AMOR (2000) - Descarga Epub DBT RTF LIT TXT DOC PDF gratis

AMOR elizabeth-von-arnim
Titulo
AMOR
Idioma
Castellano / Español
Editorial
Alfaguara
Paginas
399
ISBN
8420441643
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Novela contemporánea, Narrativa anglosajona
Descarga gratis aquí

Resumen en español

El amor no tiene edad, pero ¿qué pasa si una viuda y un joven mucho más joven que ella comienzan una relación intensa? Es entonces cuando el entorno social despliega sus mecanismos para intentar canalizar a los que han escapado de lo habitual y es también el momento en que la pasión debe mostrar su fuerza. Ya en 1925, la fecha de la primera publicación de Amor, Elizabeth von Arnim, inspirada por su propia experiencia, captó sobre el papel los obstáculos que una historia tan sincera pero poco convencional encontraba en el corazón de la aristocracia inglesa.

Información sobre el autor y escritor

ELIZABETH VON ARNIM

Elizabeth, la condesa Russell, fue una novelista británica y, a través del matrimonio, miembro de la nobleza alemana, conocida como Mary Annette Gräfin von Arnim, nacida Mary Annette Beauchamp en Sydney, Australia, creció en Inglaterra y en 1891 se casó con el conde Henning August von Arnim, un aristócrata prusiano, y con el tataranieto del rey Friedrich Wilhelm I de Prusia. Había conocido a von Arnim durante una gira italiana con su padre. Se casaron en Londres pero vivieron en Berlín y finalmente se mudaron al campo donde, en Nassenheide, Pomerania, los von Arnim tenían su propiedad familiar. La pareja tuvo cinco hijos, cuatro hijas y un hijo. En 1898, comenzó su carrera literaria publicando Elizabeth and Her German Garden, una novela semiautobiográfica sobre un idilio rural publicada de forma anónima y, como resultó ser un gran éxito, reeditada 21 veces durante el primer año. El conde von Arnim murió en 1910, y en 1916 Elizabeth se casó con John Francis Stanley Russell, 2º conde Russell, hermano mayor de Bertrand Russell. El matrimonio terminó apresuradamente, Elizabeth huyó a los Estados Unidos y la pareja finalmente accedió, en 1919, a obtener el divorcio. También tuvo una aventura con H. G. Wells, prima de Katherine Mansfield (cuyo nombre completo era Kathleen Mansfield Beauchamp), Elizabeth von Arnim pasó su vejez en Londres, Suiza, y en la Riviera francesa. Al estallar la Segunda Guerra Mundial, se instaló definitivamente en Estados Unidos, donde murió en 1941 a la edad de 74 años.
ELIZABETH VON ARNIM

Críticas de los lectores

Recuerdo que, hace muchos años, me enamoré de los escritos de Elizabeth Von Arnim leyendo cada uno de sus libros que Virago reeditó. Entonces leía ejemplares de la biblioteca y, años más tarde, empecé a coleccionar sus libros para mi propia biblioteca, con la certeza de que podría leerlos una y otra vez con placer..."Love" fue uno de los títulos más escurridizos, y aunque había olvidado muchos detalles, recuerdo que era uno de mis favoritos, que la portada era particularmente llamativa, así que me alegré cuando finalmente encontré una copia para guardar... Es la historia de una historia de amor entre un joven y una señora un poco mayor, y yo, la segunda vez que leí, mi amor por la historia creció y creció... El joven es Christopher, que trabaja en una oficina y comparte un apartamento en Londres con un amigo. Su pasatiempo favorito es visitar el teatro, y hay una obra que le gusta más que ninguna otra y que va a ver muchas veces. Se da cuenta de que hay una dama que debe amar la habitación tanto como él, porque la ve a menudo; y un día, cuando están sentados en la misma fila, Christopher comienza una conversación: la dama está encantada, y la pareja habla de la habitación y de muchas otras cosas, pero Christopher se encuentra reacio a hablar de sí mismo. Todo lo que aprende es que ella es la Sra. Catherine Cumfrit y es viuda. A él le gustaría que dijera una palabra y podría conocerla mejor, pero cuando la perspectiva cambia, es fácil entender por qué Catalina es reacia. Se había casado con un hombre sensato y confiable, mucho mayor que ella, y había sido viuda durante unos años. Temía que ella cayera presa de los cazadores de fortuna cuando él se fuera, por lo que dejó sus bienes y fortuna a su hija y sólo un pequeño ingreso a su esposa, su preocupación era bien intencionada, pero tenía consecuencias que él no había considerado. Dejó sus bienes y su fortuna a su hija, en lugar de a la propia Catalina, porque temía que Catalina fuera explotada por un cazafortunas. La hija de Catalina, Virginia, se había casado a la edad de dieciocho años, lo que la puso en una posición bastante incómoda donde ya había sido amante. Vio que su hija estaba muy contenta con el pastor mayor que le dijo que lo hacía sentir joven de nuevo, y se dio cuenta de que ya era hora de que encontrara un nuevo hogar para ella, ya que su pequeño ingreso le permitía a Catherine vivir modestamente en un apartamento en Londres, con un sirviente que se ocupara de él. Cuando Cristóbal entró en su vida, Catalina se sintió halagada por sus atenciones, y comenzó a pensar que podría no ser viuda por el resto de su vida. Estaba ansiosa porque sabía que Christopher no había pensado realmente en la edad que tenía y en las consecuencias que tendría. Las trabajadoras del hogar/domésticas estaban encantadas cuando Katherine llegó con dos baúles, pero Virginia y su esposo, Stephen, estaban bastante alarmados por la perspectiva de una larga visita. Eran demasiado educados para decirlo, pero su comportamiento era claro, y Katherine estaba consternada de que se la considerara de una edad con la madre de Stephen cuando en realidad era un poco más joven que Stephen; olvidaron por completo que Katherine había sido ama de casa durante más de veinte años, hasta hace tan sólo unos meses; y no les importaban sus sentimientos. Katherine no podía explicar por qué había venido, y empezó a darse cuenta de que era una búsqueda no deseada, entonces Christopher - que no quería renunciar a su búsqueda - llegó con su motocicleta, con un sidecar para llevarla de vuelta a Londres. Katherine estaba encantada, su familia estaba conmocionada, y el viaje de vuelta a Londres puso la relación entre los dos hombres sobre una nueva base: se casaron, habría drama en Londres ya que Katherine trató de seguir a su joven esposo y ser el tipo de mujer que ella quería, y habría algunos en el país cuando llegó el momento de que naciera el primer hijo de Virginia.¿La relación entre amigos, familia y sociedad sería el resultado de la aprobación de los amigos, la familia y la sociedad, Y todo eso? la respuesta no llegaría hasta las últimas páginas, y repasé el libro hasta que llegué, porque estaba tan entusiasmado con los personajes y sus historias. La yuxtaposición de dos relaciones con la brecha de edad -una considerada como normal por la sociedad y otra como un paso más- está particularmente bien hecha.
Cuánto te amo, Elizabeth von Arnim, ¡déjame contar los caminos! Eso es lo que siento por Elizabeth y sus historias. Todavía tengo que leer sus lecturas, pero sé que las amaré todas y que la razón por la que las amo es su comprensión de la vida, nuestras debilidades y nuestras fortalezas humanas. El "amor" es una novela que me hubiera gustado leer en mi juventud, para poder comparar mis pensamientos de entonces con los de la mediana edad de ahora. Catalina, una de las protagonistas, tiene 47 años y aunque yo tengo 6 años más, me he podido sentir a su lado en todas las etapas de la historia. Hay dos secciones en este libro; la diferencia es impactante. No recuerdo que haya tantos contrastes entre los sentimientos de un libro y la dirección que toma. Quiero decir, estaba de un humor tan ligero y las nubes de tormenta bajaron. "Amor" no es sólo una historia de amor, es tan mu. La hipocresía, las normas sociales, las dificultades para conseguir jóvenes, el matrimonio y las relaciones familiares están todos aquí, no de una manera ligera y encantadora, sino con una mirada dura a la vida en todos sus puntos de vista. Aunque sólo vi a Bette Davis en "Mrs. Skeffington", y cuando vi esta película, no tenía idea de quién era Elizabeth von Arnim; y me gustó la película. Sí, tengo este libro en mi lista para leer y será divertido comparar la novela con la película; "Love" me recuerda a "Mrs. Skeffington" y aunque son muy diferentes, tienen el mismo deseo de juventud. Me encantó Catherine en "Love" y será interesante ver lo que pienso de "Mrs. Skeffington" después de leerlo y ver en qué se diferencia de Bette Davis, un personaje que no es muy popular. Isabel da vida incluso a los personajes menores en "Amor". Los pensamientos de las amigas solteras confirmadas sobre el matrimonio y de la Sra. Mitcham, la ama de llaves, los pensamientos sobre su amante son tan reales que se pueden ver claramente sus miradas y reacciones. Elizabeth tiene sentido del humor en ella como en todos sus libros, pero la ironía también se mezcla para demostrarlo. La introducción a esta edición me pareció maravillosamente informativa sobre Elizabeth, la persona y la historia. Se basa en una historia de amor entre ella y Michael Frere, a quien conoció por primera vez en mayo de 1920. Elizabeth tenía 54 años y él 24. En la historia, Catherine tiene 47 años y Christopher 25. En la historia y en la vida, especialmente en esa época, debe haber una gran diferencia entre una mujer mayor y un hombre más joven en comparación con un hombre mayor y una mujer joven, era bueno para la segunda, pero la primera era algo repulsivo de ver. Elizabeth hace un buen trabajo mirándolo desde muchos ángulos y si es algo que se debe desear. Tenía muchas ideas sobre Christopher y otros personajes y mis sentimientos cambiaron a medida que avanzaba la historia. Dije que hay tantas cosas en esta historia y que no es fácil responderlas entonces o incluso ahora. No tenía ni idea de cómo iba a terminar esto y me sorprendieron muchos acontecimientos, pero todo parecía tan real y tan fiel a la vida. Tratando de encontrar "la fuente de la juventud" y lo que queda por hacer es aquí en toda su fealdad que parte de esta historia, Elizabeth tomó de su prima, la experiencia de Katherine Mansfield. Extracto de la introducción de abajo: "El relato del tratamiento facial al que se sometió Catalina a manos de una charlatana es tomado de una descripción dada a Elisabeth por Katherine Mansfield, su prima neozelandesa, de su propia experiencia en París mientras buscaba una cura para su consumo. Tal vez fue una fuente demasiado trágica. Si Isabel necesitaba un ejemplar, tenía, según Frere, su propia experiencia a la que recurrir: "La trama, esencialmente ya la tenías, un joven y una mujer mayor y todo lo que viene de la sociedad y de ellos mismos. ¿Alguna vez te he dicho cuánto amo a Elizabeth? LOL 💕💖💖💖💖💕
Leí este libro en tres pasos. Primero, me reí, estaba contento y totalmente encantado. Entonces me sorprendí, me preocupé y le pregunté si la autora no podía decir lo que yo pensaba que estaba diciendo. ¿Iba a terminar con una nota que nunca pude aceptar? El resultado es rápido, da un giro brusco y deja al lector satisfecho. Se transmite un mensaje precioso - un mensaje sobre el amor no en un mundo ficticio, sino en la realidad. El amor puede comenzar con un paseo en una montaña rusa de pasión, pero tarde o temprano, ustedes son traídos de vuelta a la tierra. Eleanor Bron cuenta el audiolibro, y lo hace con un talento supremo. Le di cinco estrellas a la narración. Las entonaciones y el ritmo son perfectos. Destaca perfectamente el sutil humor que encaja en las líneas. El humor es el tipo de humor que viene con una comprensión del comportamiento humano, una larga vida y experiencias ganadas con esfuerzo. La autora tenía cincuenta y nueve años y, por lo tanto, ya no era joven cuando escribió este libro. Los temas que se tratan aparte del amor son la juventud y el envejecimiento, el deseo de contraste y cambio y las limitaciones impuestas por la sociedad. Love se publicó por primera vez en 1925. Elizabeth von Arnim (1866-1941) escribe sobre la hipocresía de la sociedad, la sociedad de su tiempo, una sociedad que dicta cómo debe comportarse una mujer y a quién debe amar. El escenario es Inglaterra, Londres e Isla o Wright. *********************Elizabeth y su encantador jardín alemán 2 estrellas 4 de abril 4 estrellas Amor 4 estrellas
La heroína amorosa de Elizabeth Von Arnim era demasiado convencional para pensar que conservaba todas las cualidades que podían atraer a un hombre. Catalina es viuda desde hace diez años y si no es feliz en su papel de suegra impopular y pronto será abuela, se resigna a asumir este papel. Durante la mayor parte de su vida, ha sido todo lo que las convenciones de su tiempo y lugar le han exigido, y si no ha sido feliz, al menos lo ha sido seriamente. Su hija, que aún no ha salido de la adolescencia, fue arrebatada por el Ministro de Asuntos Familiares y en su matrimonio, Catalina fue empujada a ser la dama de la mansión de una simpática dama de cierta edad, sobreviviendo con un ingreso fijo y limitado en un modesto apartamento prepagado en la ciudad, donde conoce a Christopher, mucho más joven, en una obra de teatro musical en Londres. Rápidamente decide que la ama. Siendo un hombre joven, si es mayor que la hija de Catalina, es representado como toda la energía y la acción. Superando su renuencia y borrando todas las convenciones inglesas de la era anterior a la Segunda Guerra Mundial, se casó con ella. El autor Von Arnim está escribiendo una novela centrada en los pensamientos y emociones de Catalina. El lector verá brevemente todas las reacciones entonces típicas de esta pareja poco convencional, pero sólo cuando tienen o no tienen impacto en sus pensamientos. El gran drama va a tener lugar en lo que ahora es la mansión de su hija, pero todo gira en torno a Catherine y cómo se siente sobre los acontecimientos y las personas... Hay algunos momentos de gran humor en torno a su yerno, un ministro casi anciano, y en torno al hecho de que Catalina es claramente la suegra menos favorecida. Su hija adolescente es casi moderna en la vergüenza que siente por su madre. Hablando de moderno, es difícil leer cómo el ministro tuvo, para usar la palabra moderno, preparó a la muchacha preadolescente para amarla de tal manera que en su 19º cumpleaños, el matrimonio era una cosa hecha y la novia estaba completamente convencida de su amor. Él la ama, pero todavía hay algo que asusta en su historia y en la ciega adoración que ella lleva para él. En general, Elizabeth von Arnim es una buena narradora. Su versión de esta trama evita lo obvio y mantiene a Catalina en el centro de nuestra atención. Ella es el único personaje plenamente desarrollado, pero el suyo es el que necesitamos. La audiencia de Love es femenina, pero no exclusivamente, y para casi cualquier persona lo suficientemente mayor como para entender el vocabulario. No hay nada en el lenguaje y muy poco en la acción que mantenga esta prohibición en los estantes de todos los niños, excepto los más pequeños.
Acabo de leer la primera edición de Love, de Elizabeth Von Arnim, encuadernada en 1925, que encontré en una caja de libros en la casa de mis abuelos. Me gustó este libro por muchas razones. La razón más simple es que fue una feliz distracción del otro libro que estoy leyendo, que describe el sufrimiento de los "niños perdidos" de Sudán durante y después de una brutal guerra civil. El elemento principal de esta historia es su crítica a la hipocresía de la sociedad sobre la edad: una mujer joven puede casarse con un hombre mayor, pero si un hombre joven se casa con una mujer mayor, es indignante. Pero la novela no sólo destaca esta hipocresía, sino que la examina en detalle a través de los matrimonios paralelos de una viuda y su hija. La hija (Virginia), de 19 años, se casa con un hombre (Stephen) que es un año mayor que su madre. Nadie le gana a un ojo. La madre (Catherine), de 47 años, se casa con un hombre (Christopher) que sólo es 6 años mayor que su hija. La familia inmediata está indignada, pero todos los que no saben su edad están indignados porque Catalina parece tan joven. Pero tan pronto como empieza a mostrar su edad, lo que, de manera poco convincente, ocurre extremadamente rápido después de su matrimonio, se enfrenta a todo tipo de situaciones embarazosas porque la gente piensa que es la tía o la madre de su marido. No he leído una buena historia de amor en mucho tiempo, pero esta me recuerda a la mejor de ellas: Orgullo y prejuicio, Jane Eyre, o Una habitación con vista. Siguió el mismo marco básico: dos personas se enamoran, hay obstáculos y malentendidos, hay un "gran gesto" - el punto en el que uno de los amantes hace algo irracional que "prueba" el amor, y un encuentro final de los dos amantes para vivir juntos en la presunta felicidad conyugal - a pesar de que todos los demás matrimonios de la historia han demostrado ser disfuncionales: Catherine y Christopher se casan en medio del libro, no al final. De esta manera, la novela se mantiene fiel a su título. Se trata del amor, de todos los aspectos del amor, y no sólo de la parte del amor, aunque lo cubre completamente. Seguimos a Catalina y a Cristóbal durante y después de su feliz luna de miel - cuando Cristóbal comienza a darse cuenta de que el amor no siempre es bueno, y que necesita un propósito, una separación, para apreciar plenamente el hecho de que puede volver a casa con su esposa al final del día. Vemos a Catalina, que originalmente era bastante distante, enamorándose de Chris - y por lo tanto paranoica, porque su belleza se está desvaneciendo, al igual que su amor. La novela también relata el amor maternal y filial, viendo a Catherine y Virginia alejándose la una de la otra por sus esposos, otra característica única de esta historia de amor es que el punto de vista de la tercera persona es omnisciente. Podemos ver dentro de la cabeza de todos -desde los protagonistas hasta sus amigos y sirvientes- lo que es una tarea difícil para un autor. Pero Elizabeth Von Arnim muestra su talento desarrollando una voz distinta para cada personaje. Personalmente, el punto de vista de Christopher me pareció el más entrañable, porque parecía saber lo que quería y quería defender las reglas de la sociedad siempre que le impedían perseguir a su amada Catalina, un ejemplo de estas maravillosas voces narrativas, y especialmente la de Christopher, es hasta el punto en que Christopher hizo su gran gesto: se presenta en Virginia's, donde Catalina fue a escapar y la encontró con Madame. Colguhoun, la suegra limpia y sofocante de Virginia, y yo,"[Catherine:] y yo," explica la Sra. Colquhoun, pasando su brazo a través del brazo de Catherine, como si para iluminarla, "somos las dos suegras de la misma deliciosa pareja -yo de su hija, ella de mi hijo. Ella y yo estamos unidos por lazos indisolubles: "Christopher quería matarla tal como era. La era liberal había terminado, sin embargo, cuando uno podía comportarse simplemente, y como no podía comportarse simplemente y matarla, no tenía ni idea de cómo comportarse con ella: "La mujer tiene un pico", pensó, con la lengua roja pegada delante de ella. "Es un ave de rapiña. Puso sus garras en mi Catherine. Enlazados entre sí! ¡Jesucristo!" (152) Cristóbal representa la libertad, mientras que Catalina representa la esclavitud. Es una esclava de las expectativas de la sociedad sobre cómo debe comportarse una viuda de 47 años, y Christopher, a través de su amor por su joven y su hijo, la libera. Por lo tanto, es irónico que al final de la novela, fuera ella la que se liberó de su dependencia de los cosméticos para mantener su aspecto joven, y fue Ch
Catherine Cumfrit y Christopher Monckton, se conocen durante la producción de una obra de teatro La Hora Inmortal, actuando frente a un pequeño público, la pareja ha asistido a muchas actuaciones. Reconociéndose entre sí entre los devotos discípulos de la Hora Inmortal, Catalina y Cristóbal se sentaron uno al lado del otro. Christopher es golpeado inmediatamente, Catalina se da cuenta de que su interés se ve halagado. Christopher tiene veinticinco años, Catherine tiene cuarenta y tantos, una joven viuda que parece joven, con una hija recién casada. Aunque Christopher piensa que Catherine es probablemente un poco mayor que él - está seguro de que no es mucho - Catherine es muy consciente de la diferencia de edad - pero le gusta ser considerada mucho más joven:

Información de la editorial

Alfaguara

Fundada en 1964 por el escritor Camilo José Cela, Alfaguara es una editorial española que publica principalmente libros para niños y adolescentes de habla hispana. Ahora es propiedad de Penguin Random House. Desde 1965 ha sido galardonado con el Premio Alfaguara de Novela.
ELIZABETH VON ARNIM