EL LECTOR DEL TREN DE LAS 6.27 (2015) - Descarga Epub DBT RTF LIT TXT DOC PDF gratis

EL LECTOR DEL TREN DE LAS 6.27 jean-paul-didierlaurent
Titulo
EL LECTOR DEL TREN DE LAS 6.27
Idioma
Castellano / Español
Editorial
Seix Barral
Paginas
391
ISBN
8432224642
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Novela contemporánea, Narrativa extranjera
Descarga gratis aquí

Resumen en español

Guibrando Viñol no es ni bello ni feo, ni gordo ni flaco. Su trabajo es destruir lo que más ama: es el encargado de supervisar la Cosa, la abominable máquina que destruye los libros que ya nadie quiere leer. Al final del día, Guibrando toma las pocas páginas que sobrevivieron a la carnicería fuera del vientre del monstruo. Cada mañana, en el tren de las 6:27 a.m., las lee en voz alta para deleite de los pasajeros regulares. Un día, por casualidad, descubre una literatura atípica que cambiará su vida: la amistad une a un grupo de personajes aparentemente inofensivos, probablemente compañeros invisibles en nuestros viajes diarios en tren, que esconden mundos extraordinarios donde todo es posible: un guardia de seguridad que habla en verso, una princesa cuyo palacio es un baño público, un hombre mutilado que busca sus piernas. En una inusual mezcla de humor negro y dulzura, celebramos con ellos el triunfo de los incomprendidos. Ver el trailer del libro

Información sobre el autor y escritor

Jean-Paul Didierlaurent

Jean-Paul Didierlaurent (1962) ganó varios premios de relato corto antes de debutar en el género de novela con The Reader of the 6.27 Train, que fue un éxito inesperado: publicado por una pequeña editorial francesa, se convirtió en un verdadero fenómeno de ventas en Francia, muy apreciado por la crítica y vendido a treinta y seis países.
Jean-Paul Didierlaurent

Críticas de los lectores

Este libro es ante todo un homenaje a la literatura y a los millones de lectores que, día tras día, se sienten obligados a buscar en su interior. Didierlaurent utiliza magistralmente el recurso de la mezcla de humor negro y ternura poética. Tiene dos partes diferenciadas: la que nos muestra esta odiosa obra a la que está sometido nuestro protagonista (y de la que podrá sacar provecho guardando del olvido las hojas de lectura sueltas destinadas a la trituradora), y la que comienza con el descubrimiento de la revista de Julie y la posterior investigación de su autor. Una lectura ideal para una tarde de invierno frente a una buena chimenea. Cuando hayas terminado de leerlo, lo que no te llevará más de dos horas, te sentirás satisfecho de haber elegido una obra que perdurará en tu memoria. Y, además, tiene un final muy bonito.
9 de cada 10*Antes de dar mi opinión sobre este libro, tengo que hablar de la portada. Esta es sin duda la tapadera más exitosa que he visto nunca. Además de ser bella, con una buena selección de colores, ¿te diste cuenta del "tren"? ¡Eso es genial! ¡Eso es genial! En cuanto al contenido, siempre es una lectura sui generis. Creo que el dicho "primero te pones raro, luego vuelves a casa" te sienta como un guante. Las situaciones descritas son un tanto inusuales, pero la historia es tan fluida que no se puede dejar de leer. Y, de repente, toda esta extrañeza se convierte en algo hermoso, con un delicioso final!
Potpuno neobična knjiga sa najobičnijim, svakodnevnim ljudima ljudima ljudima koji se bore sa dilemama da li da li da vole posao koji rade, kad već ne mogu da rade posao koji vole, ili da se okrenu sasvim drugim stvarima ? Fabrika za recikliranje papira. Potpuno nesvakidašnje, reklo bi se, nebitno (da li ?!!!) radno mesto. Tamo, gde se svakog dana uništi dana uništi i preradi na tone papira. U ogromnom sekaču-mašini zvanom Cerštor 500. Koji bez problema može može može da samelje i kosti i udove. Opasno radno radno mesto. Nakon jedne takve nesreće, gde je je nastradao stariji radnik, na njegovo mesto je došao momak u srednjim tridesetim - Gilen. "Volim knjige, premda najveći deo vremena provodim uništavajući ih. Sva imovima mi je zlatna ribica koja se zove Ruže de Lil, a jedini prijatelji su mi invalid (radnik na čije je mesto došao nakon povrede) koji provodi vreme u potrazi za svojim nogama i stihotvorac (portir u fabrici) koji ume da govori samo u dvanaestercima. Pomalo, reklo bi se, bizaran lik za koji se najmanje očekuje da bi bio interesantan da završi u nekoj knjizi. Zbog toga mi mi mi se ova cela blentava priča i svidela. Gilen svakoga dana dana mora da se zavuče u "utrobu" Cerštora 500 da bi očistio klapne. Tom prilikom pokupi sve listove listove knjiga koji nisu samleveni i onda ih naglas čita u vozu, vraćajući se kući. Dobro, to i nije toliko neobično, budući da slične "slučajeve" nalazim skoro svakodnevno u javnom prevozu, ali oni su daleko od zainteresovanih da bi nasumično ostalim putnicima čitali delove nasumično istrgnutih stranica (umesto da udaraju u svoje instrumentente i zavijaju tugaljive turbo-pesmice). Sledeća eukatastrofa jeste slučajni pronalazak USB-a sa dokumentacijom koji je, zapravo, dnevnik neke devojke koja radi u javnom wc-u. Još jedan, rekli bi neki, potpuno neinteresantan, nebitan, neinspirativan posao - baba-sera posao. Tja. Međutim, taj dnevnik otkriva koliko je, zapravo, nebitno naše svakodnevno opterećivanje sopstvenim radnim mestima koja volimo manje ili više, i koliko se, često, i najneinspirativnijim delatnostima (npr. baba-sera) mogu pronaći zanimljivi momenti, ako se čovek, u dokolici radnih sati, dovoljno posveti tome, krene da analizira i izvlači zaključke zaključke Jedan, meni zanimljiv, deo tog dnevnika ide ovako : "Otkako je otvorio vrata, centar je sve vreme bio pun. Gomile posetilaca tiskale su se su su u mojoj jazbini preko celog dana : dolazili su da ostave mokraću, izmet, krv, pa čak i povraćku. Ponekad imam utisak da u njima vidim samo hodajuće sfinktere, želuce, creva i bešike, a ne ljudska bića u pravom smislu te reči. Ja baš i ne volim te dane velikih gužvi zbog kojih trgovinski centar liči na pravi pravcati mravinjak. Više volim mirna rana rana jutra sredinom sedmice, kad kupci dolaze u malom broju, nego te dane velikih gužvi kad vlada pomama. Moja tetka, naoružana svim tim silnim dezinfikovanim znanjem, svrstala je te zvuke u tri velike kategorije. Tu su, najpre, oni kojima je dala lep naziv'otmeni zvuci'. Diskretan zveket kaiša koji se otkopčava, tiha pesma rajsferšlusa koji se otvara, odsečan pucanj drikera koji se razdvajajaju i da ne zaboravimo sve ono šuštanje tkanina, svile, najlona, pamuka i drugih materijala koji se nežno trljaju o kožu uz šuštanje, šuškanje, brujanje i ostalo šumljenje. Zatim dolaze zvuci zvuci koje ona naziva paravanima. Nelagodno kašljucanje, tobože veselo zviždanje, povlačenje vode, svi oni zvuci što treba da priguše one iz treće kategorije, koji prate radnje : ispuštanje vetrova, brbotanje, pljuskanje, šum trenja o emajl, pad u vodu sa velike visine, odmotavanje toalet-papira, cepanje papira za brisanje ruku. Ja bih, najzad, dodala još jednu kategoriju nešto ređih, ali tako zanimljivih zvukova ushićenja, ali tako zanimljivih zvukova ushićenja, svih onih cviljenja i zadovoljnih uzdaha koji ponekad odjeknu kad se otvore brane i kad seiz emajl spusti dugo zauzdavani oslobodilački mlaz ili bučna lavina iz prepunih creva. Ponekad volim te ljude kad dolaze ovamo onako ranjivi u svojoj želji da olakšaju bešiku ili isprazne utrobu. Je suis une femme bio njihov društveni položaj ili statut, znam da se za to kratko vreme, tokom koga su zaklonjeni od mog pogleda iza vrata kabina, vraćaju u pradavna vremena, u stanje sisara koji zadovoljava jednu prirodnu potrebu, zadnjice prikovane za dasku WC šolje, pantalona nabranih oko gležnjeva, sa graškama znoja koje im kaplju sa čela dok se napinju da otvore sfinkter, suočeni sami sa sobom, daleko od sveta koji se nalazi tamo gore. Ali pazite, ljudi mi ovde ne ostavljaju samo sadržaj svojih creva ili bešike. Nije redak slučaj da neki od njih dođu kako bi mi otvorili srce i izručili sve svoje nedaće. Ja slušam ljude." Čista ezoterija :) Ostatak romana se odvija u potpuno interesantnom smeru, koji je i predvidiv, ali i neodoljivo simpatičan.
Podría decir sí, podría decir sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí... Pude decir que sí a la fabricación de kitaplarıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcıcğıcıcıcıcıcıcıcıcıhıháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháháhááháháhááááháhááhááááááár... Hace 6,27 años, en el otoño, se produjeron una serie de acontecimientos curturánicos en el contexto del conflicto vicogénico en la región. En primer lugar, ha habido un aumento en el número de memorias USB vendidas al público. Bueno, es seveksiniz...
Si no hay nadie más, no hay nadie más, nadie más, nadie más, nadie más, nadie con su ostentación y brillo, nadie con su deseo mortal de libertad, dignidad, nemar y desinterés en la masacre, aislado fuera. ¿Y el talón como una alegría en la cara de la cara? ¿Sabías que hay mujeres fuertes que no son riječim y que nadie conoce el tono y el kilogramo, que es su tiempo "smrtima"? Lo mismo se aplica a la República Checa, que mata y castiga a todos los papiros, vuela a su lado y le da la oportunidad de escapar sobre la base de la ley y le devuelve la vida.Como mujer joven, que vivió sola hasta que llegó a la edad adulta, los ciudadanos croatas pudieron vivir de acuerdo con el hecho de que muchas personas pudieron vivir en el mismo país que finalmente lo hicieron, que el agua en su país era, en cierto modo, muy buena y que no bebió ningún jugo o bebida exótica que fuera igual que el agua circundante. No es específico aquí, pero es predictivo. Y tengo mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho, mucho.
Espléndido. Buena literatura, con cierto toque metafórico.

Información de la editorial

Seix Barral

Fundada en 1911, Seix Barral es una editorial literaria impulsada por el compromiso con la calidad y la voluntad de publicar libros que dejen huella. La ficción, el ensayo literario y la poesía son los tres pilares sobre los que se asienta uno de los catálogos más prestigiosos en el ámbito de la lengua española.
Jean-Paul Didierlaurent