LA TUMBA DE LAS LUCIERNAGAS (1999) - Descarga Epub DBT RTF LIT TXT DOC PDF gratis

LA TUMBA DE LAS LUCIERNAGAS akiyuki-nosaka
Titulo
LA TUMBA DE LAS LUCIERNAGAS
Idioma
Castellano / Español
Editorial
Acantilado
Paginas
144
ISBN
8496489868
Comentarios
5
Fecha
Etiquetas
Novela contemporánea, Narrativa extranjera
Descarga gratis aquí

Resumen en español

Estas dos novelas, "La tumba de las luciérnagas" (octubre de 1967) y "American Algae" (septiembre de 1967), despertaron grandes expectativas cuando se publicaron y ganaron el Premio Naoki en 1968. Con un talento inusual, complejo e incómodo, Nosaka esconde en su estilo una mirada que no teme a los aspectos más sórdidos y groseros de la vida: "La tumba de las luciérnagas" es la historia de la muerte por inanición de Seita, una niña, en 1945. Seita vio a su hermana pequeña morir de hambre, a quien cuidó después de la muerte de su madre en un bombardeo. Nosaka describe con humor la perplejidad de aquellos que han visto su mundo transformado por la llegada de la "Democracia" o "Constitución". Con la visita de una pareja de jubilados norteamericanos a Japón durante el período de "reeducación", nos muestra que en la conciencia de los derrotados subyace una sumisión de profundos significados. Duro, despiadado, Nosaka nos deja la marca de una fibra auténtica e inflexible.

Información sobre el autor y escritor

Akiyuki Nosaka

Akiyuki Nosaka (野坂 昭如 昭如 Nosaka Akiyuki) es novelista, cantante, letrista y antiguo miembro de la Cámara de Consejeros japonesa. Como autor, utiliza el nombre Yukio Aki (阿木 由紀夫 Aki Yukio) y su seudónimo como cantante es Claude Nosaka (クロード 野坂 Kurōdo Nosaka). Nosaka nació en Kamakura, Kanagawa, hijo de Sukeyuki Nosaka, que fue vicegobernador de Niigata. Con sus hermanas, creció como hijo adoptivo de Harimaya en Nada, Kobe, Hyōgo Una de sus hermanas murió de una enfermedad, y su padre adoptivo murió durante el bombardeo de Kobe en 1945 durante la Segunda Guerra Mundial. Otra hermana murió de desnutrición en Fukui. Más tarde, Nosaka basó su nueva Tumba de las luciérnagas en estas experiencias. Es bien conocido por las historias de sus hijos sobre la guerra. Su novela, The Pornographers, fue traducida al inglés por Michael Gallagher y publicada en 1968. También fue filmada por Shohei Imamura bajo el título The Pornographers. En diciembre de 1978, se le atribuye el haber dado al ex jugador de rugby que se convirtió en luchador profesional Susumu Hara su nombre de anillo, Ashura Hara, quien fue elegido para el régimen japonés en 1983. Nosaka sufrió un derrame cerebral en 2003 y, aunque todavía está afectado, sigue escribiendo una columna para el diario Mainichi Shimbun (Wikipedia).
Akiyuki Nosaka

Críticas de los lectores

Leí este libro hace años bajo el título Tombstone for Fireflies, un libro infantil ilustrado basado en la adaptación japonesa de la película de animación Grave of the Fireflies. Es la desgarradora historia de un hermano y una hermana jóvenes japoneses que quedaron huérfanos a causa de la guerra y se vieron obligados a soportar la dura vida mientras el campo de su país se derrumba lentamente y termina en el bando perdedor. Describe las conmovedoras consecuencias de la guerra en una sociedad y afirma enérgicamente que son siempre los inocentes los que más sufren en una guerra, ya sea que terminen victoriosos o derrotados. Sólo había un puñado de libros que me conmovieron, y éste era uno de ellos. Recuerdo que lloré lágrimas con lágrimas calientes sobre esta adaptación del anime (pero cuidado con los alerones): La tumba de las luciérnagas (crédito de la foto)
Leí este cuento la semana pasada, y a pesar del paso del tiempo, todavía tiemblo cuando pienso en ello. Se dice que Akiyuki Nosaka basó la trama en su propia experiencia como huérfano de la Segunda Guerra Mundial en Japón, cuidando de su hermana pequeña, que murió de desnutrición. Esta experiencia se refleja en la forma en que cuenta la historia, sin golpes y sin ningún esfuerzo por tu parte, con una narración detallada e implacable de las desgracias y luchas de Seita y Setsuko por la supervivencia de sus hermanos y hermanas. Tus sentimientos no serán perdonados aquí, no los míos, y no soy de los que evitan historias tristes y trágicas. Puedo ver claramente por qué la gente de Studio Ghibli tuvo que "suavizar" la crueldad de la historia por su adaptación de anime, que me costó mucho mirar justo después de terminar el libro, porque de otro modo menos gente lo habría visto. Y sin embargo, aún así, muchos dicen que lloraron como bebés cuando lo miraron... Para mí, lo que hizo que esta historia fuera tan triste fue la comprensión que tuve cuando leí que Seita podría haber sobrevivido. Setsuko tenía menos probabilidades de sobrevivir debido a su edad e impotencia, ciertamente menos que su hermano, pero también tenía una oportunidad. ¿Por qué pienso eso? Mis razones entre paréntesis: (ver spoiler)[Podrían haber sobrevivido porque:a. Su tía era cruel y mezquina con ellos, robándolos de sus tiendas de alimentos, mintiéndoles sobre sus porciones de arroz, llevándose su comida para alimentarse a sí mismos y a su hija, abusando verbalmente de ellos, y finalmente echándolos de su casa. Tuvieron que ir a vivir a una cueva y lucharon mucho más duro para encontrar comida. Si la anciana hubiera tenido una pizca de compasión, que se hubiera tomado el tiempo para educar a Seita sobre el trabajo y el uso de las cuentas bancarias de sus padres, habría hecho una diferencia. Los niños no sabían cómo encontrar y contactar a sus padres en Tokio, que podrían haberles ayudado o al menos no haberles tratado tan mal como su tía. Si Seita hubiera sabido dónde buscar información, o si un adulto o incluso su tía se hubiera ocupado de buscarlos...c. Con el conocimiento y el consejo de cualquiera que se tomara la molestia de ayudar, Seita podría haberse defendido y alimentado mejor a su hermana y a sí misma si hubiera sabido cómo usar y estirar el dinero de su cuenta bancaria, en lugar de hacerlo demasiado tarde, cuando su hermana no podía ser salvada.d El niño perdió todas sus ganas de vivir cuando los adultos le dijeron, sin ninguna prueba real, que la flota japonesa había sido destruida por los americanos, lo que significaba que el padre de Seita y Setsuko (un oficial de la armada) también había muerto. Hasta entonces, Seita todavía tenía esperanzas de que su padre regresara de la guerra a pesar del hambre y las enfermedades, y este comentario insensible aplastó su última esperanza. e. Seita murió en la estación de Sannomiya el día antes de que la municipalidad diera la orden de venir a recoger y ayudar a los huérfanos de guerra que vivían en las calles y estaciones como él. Si hubiera podido aguantar un día o dos, habría tenido la oportunidad de recuperarse y seguir viviendo. ¿Ves por qué fue tan abrumador? En cuanto a la adaptación del anime de Ghibli, es visualmente magnífico y en gran medida fiel a la historia del libro, con cuatro grandes diferencias que también puse entre paréntesis:[Ver spoiler][La primera y quizás la más notable diferencia después del final es que su tía no es tan mala como en el libro. Sigue siendo mezquina e indiferente, pero no tan violenta y ladrona de comida. Dejaron fuera la parte donde ella toma su comida y se la da a los vecinos, a su inquilino y a su hija, por ejemplo. Segundo, la diarrea crónica sufrida por los dos niños que terminaron con la vida de Seita en la estación no es tan obvia en el anime. La desnutrición tampoco es tan grave. Tercero, el anime introduce escenas dulces y tiernas entre hermanos y hermanas que no están en la historia, por ejemplo en la que Seita compra comida y le da un poco de sandía a Setsuko, quedándose a su lado cuando ella muere. Finalmente, el anime termina con una escena encantadora pero triste de los dos hermanos y hermanas, omitiendo el destino final de Seita en el libro. Ahora que lo he dicho todo, ¿aún así lo recomendaría? Sí, yo lo haría. Esto no es para todos, no sólo por la trama, sino porque el estilo de escritura de Nosaka es una corriente de conciencia y puede ser difícil de seguir. Escribe largos pasajes a un ritmo frenético, con apenas una pausa, por lo que puede continuar y continuar por las páginas sin un punto completo. No, no es ninguna de las dos cosas.
Cuando vi la película, terminé en una cascada. Así que, después de descubrir a la madre de toda la gran animación, y después de haber tenido un día de depresión total, decidí leer el guión original; la historia tiene lugar en Japón durante los últimos días de la Segunda Guerra Mundial, donde un hermano y una hermana luchan por sobrevivir al hambre y a la falta de hogar, después de la muerte de su madre y su ciudad fue destruida por el napalm, bombardeada.Una vez me rompió el corazón, y ahora sigo sintiendo la misma sensación de dolor cada vez que me detengo en los momentos en que Setuko -la hermanita- estaba llorando o haciendo preguntas sobre su madre. Sin embargo, sonrío en los momentos en que ella se alegraba de correr en la playa o en la noche cuando las luciérnagas se amontonaban para ella... cuando casi estallo en lágrimas cuando leo el final... Es la historia más triste jamás contada, escrita o animada... Recomiendo encarecidamente el anime, es un ruego contra cualquier guerra.
Publicado: 8 años, 4 meses atrás 8 años, 4 meses atrás, 4 meses en Diciembre 9, 2009 03:30 (Una revisión de La tumba de las luciérnagas)''¿Por qué las luciérnagas tienen que morir tan jóvenes?Una trágica película sobre la lucha de un niño y su hermanita por sobrevivir en Japón durante la Segunda Guerra Mundial: SeitaAyano Shiraishi : Setsuko''21 de septiembre de 1945? es la noche de mi muerte''Con estas palabras comienza la película más famosa del director Isao Takahata, La tumba de las luciérnagas (Hotaru no haka, 1988). A diferencia de su viejo amigo y legendario colega Hayao Miyazaki, Takahata prefiere al menos dejar elementos fantásticos en sus películas. Así es como Takahata sorprende a los espectadores y al público. Si las fantásticas visiones de Miyazaki en Spirited Away, por ejemplo, hacen que nuestras mandíbulas caigan con asombro, las historias de la realidad de Takahata nos tocan profundamente al tocar nuestras emociones. La película, basada en una novela de Akiyuki Nosaka, cuenta la historia de un joven llamado Seita, que, junto con su hermana pequeña Setsuko, vivió en Japón en la década de 1940 durante la Segunda Guerra Mundial. Después de perder a su madre en un atentado con bomba, Seita hizo todo lo que estaba en su mano para dar a Setsuko la ilusión de que todo estaba bien y que no había nada que temer. La película ha sido criticada a menudo por ser demasiado deprimente y tener una conclusión triste, pero creo que es todo lo contrario. Por supuesto, este no es el tipo de película que te hace sonreír, pero ya se ha revelado al principio que el hermano y la hermana morirán. Así que cuando llegamos al final de la película, con una imagen de ellos como espíritus, sentados en un banco, felices y sanos, con una ciudad moderna a su alrededor, es en realidad un final feliz después de todo el sufrimiento que han sufrido... Es muy difícil decir exactamente por qué esta película debería recibir estrellas completas de mí. Este es simplemente el caso. Está lleno de bellas escenas que tienen un efecto instantáneo en ti, acompañado de la pacífica música de Michio Mamiya. Quizás el hecho de que pueda hacerme preguntarme por qué es tan bueno es prueba suficiente para convertirlo en una obra maestra. Y eso es lo que es Grave of the Fireflies, una obra maestra. Una de las películas más sorprendentes de Studio Ghibli y la más famosa de Isao Takahata. La prueba definitiva de que las animaciones se pueden utilizar para este fin, sin limitarse a los cuentos infantiles. Es difícil mirar a las luciérnagas y sentirse positivo en absoluto; la muerte y la pérdida son demasiado difíciles de entender para un número de personas. Sin embargo, según mi propia reflexión, la película es uno de los mayores estudios sobre la pérdida, el amor y la tragedia, que permanecerá con ustedes y les obligará a volver a ver el anime e incluso la vida. [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]
La Segunda Guerra Mundial recogió cosechas sangrientas. Los ataques aéreos y los bombardeos se han convertido en algo común en Japón. En una de estas incursiones, murió la madre de dos niños, Seita, de 14 años, y su hermana menor, Setsuko. Su padre sirve en la marina, así que los hermanos y hermanas están ahora solos. Viven con su tía por un tiempo, pero ella empieza a tener aversión a "dos parásitos". Seita se traslada ofendida con su hermana a un antiguo refugio, situado entre bosques y praderas, habitado por muchas luciérnagas en gran número. Sin embargo, el romance termina cuando hay escasez de alimentos, y el hambre se convierte en una causa de debilidad mortal... La historia realmente se desarrolló y sólo el niño sobrevive. El hambre era insoportable, por lo que Akiyuki (el autor y verdadero protagonista) no siempre compartía la comida adquirida con su hermana. La niña murió de agotamiento y hambre en una de las aldeas japonesas. Akiyuki sintió una especie de alivio, su hermana era una pesada carga para él. Más de 20 años después, escribió la historia "La tumba de las luciérnagas" para contar el trágico pasado, porque todavía se siente culpable por la muerte de su hermana. Toda la historia es muy eufemística. La guerra es vista sólo desde la perspectiva de los japoneses comunes y corrientes que, además de esconderse en el refugio durante la incursión, llevan una vida ordinaria de provincia. Los dos héroes están tratando de responder a la sociedad a pesar de una gran pérdida. El mundo, aunque está sucediendo en tiempos crueles, no parece representarlo en colores negativos. Todavía hay belleza, un mañana mejor, alegría y risas. El mundo todavía puede deslumbrar.

Información de la editorial

Acantilado

Editorial española con sede en Barcelona fundada en 1999 por el entonces catedrático de literatura de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona Jaume Vallcorba Plana. Tras veinte años de experiencia en la prestigiosa editorial catalana Quaderns Crema, Vallcorba inició la creación de una nueva editorial con la intención de dedicarse fundamentalmente a la literatura.
Akiyuki Nosaka