UN CIRCO PASA (2013) - Descarga Epub DBT RTF LIT TXT DOC PDF gratis

UN CIRCO PASA patrick-modiano
Titulo
UN CIRCO PASA
Idioma
Castellano / Español
Paginas
259
ISBN
8494035339
Comentarios
5
Fecha
Etiquetas
Novela contemporánea, Narrativa extranjera
Descarga gratis aquí

Resumen en español

Información sobre el autor y escritor

Patrick Modiano

Patrick Modiano nació en Boulogne-Billancourt el 30 de julio de 1945. Hijo de una actriz belga y de un empresario italiano, creció entre Jouy-en-Josas y Haute-Savoie. Las repetidas ausencias de sus padres lo acercaron a su hermano mayor, Rudy, que murió a la edad de diez años. Después de aprobar el examen selectivo, decide dedicarse de lleno a la escritura. Sus primeras obras giran en torno a la ocupación nazi y el colaboracionismo (El lugar de la estrella, Premio Roger Nimier y Premio Fénéon, La ronda de noche y Los bulevares periféricos). En 1978 recibió el Premio Goncourt por La calle de las tiendas oscuras, novela en la que tuvo lugar la Segunda Guerra Mundial, y en 1984 recibió el Premio de la Fundación Pierre de Monaco por el conjunto de su obra. Domingos de agosto, Viaje de novios, El rincón de los niños, Las desconocidas, Dora Bruder y Joyita también han sido publicados en español, entre otros. Este gran autor, extremadamente sensible, describe en sus ficciones la búsqueda de su propia identidad, que oscila entre la memoria desgarradora y la tentación de la amnesia benéfica. Ha recibido el Premio Nobel de Literatura 2014.
Patrick Modiano

Críticas de los lectores

Nacido en 1945, Patrick Modiano publicó su primera novela en 1969. En 1992, cuando After the Circus fue publicado en Francia, Modiano había publicado más de diez novelas y novelas y novelas traducidas al inglés. Modiano tiñe su ficción de pesar por los perdidos y de nostalgia por los lugares urbanos perdidos. Las novelas de Modiano son inevitablemente pesimistas y nostálgicas. Modiano siempre me atrae profundamente en sus novelas: sus historias se convierten en mías, aunque el drama de su compañía es un peligro más velado que el mío. Algunas de sus historias de Modiano, las creo más que otras. Pero aunque no siempre creo en las historias de Modiano, sus insinuaciones resuenan: After the Circus contiene todos los elementos familiares y queridos de los fans de Modiano. Lucien, un chico de dieciocho años, se matriculó en la universidad sólo para evitar las corrientes de aire y fue abandonado a su suerte a principios de la década de 1950 en París. Como en el caso de Modiano, existe la mención aparentemente fortuita de una persona conocida -aquí, Chester Himes, el escritor estadounidense que se instaló en París después de la Segunda Guerra Mundial- para dar la verdad sobre el tiempo y el lugar. Está el padre de Lucien, ambos físicamente ausentes después de huir a Suiza por razones poco claras y emocionalmente ausentes. Aquí está Lucien, describiendo a su padre y a Grabley, el mejor amigo de su padre: "Naturalmente, no esperaba apoyo moral de Grabley. Tenía algo en común con mi padre: ambos llevaban trajes, corbatas y zapatos como todos los demás. Hablaban francés sin acento, fumaban cigarrillos, bebían espresso y comían ostras. Pero en su compañía, te asaltaban las dudas y querías tocarlas, la forma en que te frotabas el tejido entre los dedos, para asegurarte de que realmente existían". Está Gisèle, o quizás su nombre es Suzanne Kraay, sólo un poco mayor que Lucien, casada, separada, quizás una prostituta ocasional. Hay dos hombres un poco más viejos y sombreados - Pierre Ansart y Jacques de Bavière - ambos generosos y cómplices. Hay un crimen aparente, tal vez un asesinato cometido por Ansart y Baviera, que juega con la credulidad de Lucien y Gisèle. Hay una muerte que pone fin al romance de Lucien y Gisèle, justo antes de que huyeran a Roma. Y por supuesto, todos los personajes de Modiano mienten sobre parte de su identidad: su edad, su nombre, su origen o sus intenciones. Muy emblemático de Modiano, After the Circus representa a Lucien una década más tarde en su vida, llorando su pasado. El dolor y el arrepentimiento de Lucien viven en sus sueños: "A veces sueño que estoy con ella, en medio de la sala de recepción. El vigilante nocturno lleva un uniforme de jefe de estación. [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]
301218: read 110116. yes, I may be the ideal for this book, melancholic, melancholic, melancholic, melancholic, nostalgic, whatever. but what what remains for me is what I see almost counter-writing, i.e. scattering, disappearing, borring every word read. rather than triumphant revelation. or perhaps I am simply a bad reader...Es una adición posterior: estaba tratando de explicarle a un amigo la resonancia y el deseo que genera este libro, por qué me gustó tanto - tal vez los lugares específicos significaban algo para la gente de París, pero para mí, estos lugares eran huecos, lugares, direcciones que sólo importaban para oponer lugares concretos a tramas amorfas y un estado de ánimo opresivo e inevitable. y debe ser por eso que funciona: cuando el lector sigue un libro tiene una expectativa implícita de que usted reúna, aprenda, entienda, un aspecto de la vida humana... esta obra va en contra de esta posición existencial común, de hecho, "aprenderás" algo sobre el misterio esencial del mundo, la trama, el personaje, el estado de ánimo... primera reseña: por eso le dieron la nobleza. corta, agridulce, evocadora, romántica. nuestro narrador recuerda el amor de su juventud, incluso antes de su servicio militar, con una mujer no mucho mayor. misterio. crimen. romanticismo. capta esta desesperación de la presencia del primer amor, del amor sin respuesta, del intento de conexión amenazado por la realidad. me hizo pensar en todo lo que no se dice. uno de estos libros con un efecto acumulativo. por la resolución sólo quiero leerlo de nuevo, de nuevo, de nuevo... no para el consumo popular, no por género, difícil de entender... desgarrando.. (y debo mencionar: mundo extraño, sombrío, amenazante, oscuro, el lector como el joven, incluso en retrospectiva nunca entiende del todo)...
La lectura de Patrick Modiano me devuelve a mis veinte años. Estudié cine en UCLA y he visto docenas de películas de la Nueva Ola como Breathless y Paris Nous appartient. Hay algo vacilante en todas las relaciones del libro, incluso entre el personaje llamado Lucien y su padre, que lo abandonó. La relación principal en After the Circus es entre "Lucien" y "Gisèle". Se preparan para partir de París hacia Roma, donde les espera un trabajo. Al final, todo parece desmoronarse. Hablando de su compañero de habitación, "Lucien" escribe: "Tenía algo en común con mi padre: ambos llevaban trajes, corbatas y zapatos como los demás. Hablaban francés sin acento, fumaban cigarrillos, bebían espresso y comían ostras. Pero cuando estabas en su compañía, te asaltaban las dudas y querías tocarlas, como si te frotaras un paño entre los dedos, para asegurarte de que realmente existían, dijo antes: "Pero los detalles topográficos tienen un efecto extraño en mí: en lugar de clarificar y refinar las imágenes del pasado, me dan una sensación de vacío y ruptura en las relaciones". Siempre piensa que ella lo está dejando sin decir una palabra. He leído varias novelas de Modiano hasta la fecha y me parece mi novelista contemporáneo favorito. Nació el mismo año que yo, lo que ayuda a cimentar el vínculo.
se dice que P. Modiano escribe el mismo libro una y otra vez, pero siempre es nuevo y After the Circus es un ejemplo perfecto ya que repite los temas, la dirección e incluso los giros y giros de Young Once (aunque también tiene similitudes con Villa Triste), a la vez que tiene éxito en la lectura fresca, nueva, convincente, y me hace quedarme hasta tarde para terminar en un escenario (esta vez después de terminar8 una revisión de Villa Triste para empezar), el narrador parisino de 18 años encuentra a la chica un poco mayor con un pasado misterioso y amigos (por una vez los amigos misteriosos no son suyos como en Young Once) por casualidad (aquí después de haber sido arrestado por la policía para ser interrogado sobre algunas personas que conoce vagamente, al menos eso es lo que él dice, mientras ella estaba allí para interrogarlo y luego esperarlo en un café después de que saliera de la estación de policía, mientras que ella, en momentos difíciles como en Young Once Again, está feliz de que él la "recoja"), se enamora de ella y está dispuesta a hacer todo lo posible para que él se la quede; y así sucesivamente, con giros, vueltas, misterios, la narrativa en parte ingenua, en parte cansada de que el mundo mezcle el presente y el futuro, y aunque descubrimos cómo termina en algún momento, todavía queremos pasar la página a la última definición global, excelente, completa (en el estilo Modiano obviamente con muchas cosas abiertas pero también con una conclusión clara) y realmente convincente.
Mi primer libro del Premio Nobel Patrick Modiano, que me hizo su mayor admirador: un joven de menos de 18 años se enamora de una bella mujer que conoce después de haber sido interrogado por la policía. Es joven, ha abandonado la escuela y quiere ser escritor. Ella es unos años mayor y sólo sabemos que ha dejado a su marido, que vive cerca de París y que sus pertenencias están esparcidas por toda la ciudad. Ella presenta al joven (a quien llama Julien, pero más tarde nos enteramos de que es Jean) a sus amigos. Es tan ingenuo que no se da cuenta de que probablemente son criminales. Y aunque parezcan viejos amigos de la mujer (Gisèle-Suzanne), sólo se habían conocido unas semanas antes, mientras Jean sigue a la misteriosa Gisèle por París, están planeando una nueva vida en Roma, donde le han ofrecido un trabajo, pero Gisèle y sus amigos no son el único misterio. También está el padre de Jean que parece ser un turbio hombre de negocios, la madre que los abandonó y vive en España y Grabley, el asistente del padre/factotum.

Información de la editorial

Editorial Cabaret Voltaire

Miguel Lázaro y José Miguel Pomares fundaron la editorial Cabaret Voltaire a finales de 2006. Su nacimiento es parte del crecimiento de pequeñas editoriales que, según Miguel Lázaro, más tarde comenzaron a llamarse editoriales independientes.
Patrick Modiano