VITA BREVIS: LA CARTA DE FLORIA EMILIA A AURELIO AGUSTIN (5ª ED.) (1997) - Descarga Epub DBT RTF LIT TXT DOC PDF gratis

VITA BREVIS: LA CARTA DE FLORIA EMILIA A AURELIO AGUSTIN (5ª ED.) jostein-gaarder
Titulo
VITA BREVIS: LA CARTA DE FLORIA EMILIA A AURELIO AGUSTIN (5ª ED.)
Idioma
Castellano / Español
Editorial
SIRUELA
Paginas
157
ISBN
8478443452
Comentarios
6
Fecha
Etiquetas
Novela contemporánea, Otras narrativas europeas
Descarga gratis aquí

Resumen en español

Se sabe, aunque la Iglesia siempre lo ha hecho de puntillas, que san Agustín, más tarde padre de la Iglesia latina, tuvo en su juventud un amante que le dio un hijo al que amaba con predilección. Vita brevis (1996), la primera novela de Jostein Gaarder no dirigida a los jóvenes lectores, es la carta manuscrita que Floria, su amante, le escribió sobre la lectura de sus Confesiones, obra fundamental del santo obispo de Hipona. En ella, con ironía y sarcasmo, reprocha a Agustín haber abandonado el verdadero y auténtico amor humano para entregarse a un amor divino del que poco se sabe. Vita Brevis es una novela diferente, una ferviente defensa del amor sensual y una crítica ferviente de la represión religiosa de las pasiones y sentimientos humanos; una obra completamente diferente de las obras anteriores de la autora, aunque lleve la huella única de su siempre alerta curiosidad filosófica.

Información sobre el autor y escritor

Jostein Gaarder

Jostein Gaarder es un intelectual noruego y autor de varias novelas, cuentos y libros infantiles. Gaarder escribe a menudo desde el punto de vista de los niños, explorando su sentido de maravilla en el mundo. A menudo utiliza la meta-ficción en sus obras, escribiendo historias dentro de historias, Gaarder nació en una familia educativa. Su obra más famosa es la novela Le monde de Sophie, subtitulada "Un roman sur l'histoire de la philosophie". Esta obra popular ha sido traducida a cincuenta y tres idiomas, más de treinta millones de copias impresas, incluyendo tres millones vendidas sólo en Alemania, y en 1997 creó el Premio Sofía con su esposa Siri Dannevig. Este premio es un premio internacional de medio ambiente y desarrollo (100.000 USD = 77.000 €), que se concede anualmente. Lleva el nombre de la novela.
Jostein Gaarder

Críticas de los lectores

Leí este libro por tercera o cuarta vez - es un libro fácil de leer - especialmente porque lo leí en momentos muy diferentes de mi vida. Es difícil comentar sin saber con certeza si se trata de la creación de Gaarder (en la que todavía creo) o de un texto descubierto (que es posible) - pero ciertamente plantea interesantes puntos retóricos en respuesta a las "Confesiones" de San Agustín."Elegí releer esto porque recientemente leí "How to thi about sex" de Alain de Botton y me di cuenta de que "Vita Brevis" en realidad llena un vacío importante en la filosofía del sexo (o al menos, la compañía física, de la que el sexo es sólo una parte) que no sentía que Botton me encontrara. Y una vez más. Y una vez más.
Encontrarán mi reseña de Vita Brevis: Este libro se presenta como una simple traducción de un manuscrito antiguo descubierto pudriéndose en una tienda de antigüedades. Más bien de la misma manera que Mémoires d'une geisha se presenta como una verdadera autobiografía de una geisha de antes de la guerra de Kyoto. Sin embargo, en este último caso, es bien sabido que Arthur Golden estaba usando su imaginación (y sus habilidades de investigación). Jostein Gaarder se niega a confirmar o negar que él hizo lo mismo, dejando la decisión al lector... Supongo que la historia del Códice Floriae que falta está inventada, pero me gusta pensar que no lo estaba. Sobre todo porque me gusta pensar que el santo santificador San Agustín es objeto de una epístola tan bella. Tampoco quisiera que la Biblioteca Vaticana se tragara tal documento sin dejar rastro. Sin embargo, creo que el Sr. Gaarder tendría más cerebro que enviarlos... De todos modos, este breve libro es una maravillosa mezcla de filosofía, teología, romance y tragedia, todo mezclado de una manera homogénea. Una lectura conmovedora y estimulante.
Este libro es... pura magia para mí! Quiero decir, me siento bendecida por haber sido recomendada para leer este libro por un mentor especial, y me preguntaba cómo este Códice ha viajado a través del tiempo, el viaje que he hecho en mi vida para finalmente tener esto en mi mano y leerlo... una colección de mis pensamientos recientes, preguntas, dilemas y algunas de mis actitudes en la vida, la manera en que me libero para vivir cada MOMENTO y disfrutar de cada belleza que Dios nos ha dado...no temer a Dios sino sentirse segura por su amor y apoyo...la pureza de tocar a alguien cuando es una forma de expresar el verdadero AMOR en vez de sólo deseos sexuales...Realmente envidiaba el momento en que Agustín tocó el hombro de Floria y le preguntó si podía oler su cabello... "La vida es corta"...apreciar cada momento, adorar a Dios y disfrutar de su amor en todas las bellezas que nos rodean...Leí o leí dos veces seguidas, todo el fin de semana, me sentí un poco encantado por la historia, no podía olvidar a Floria, por lo que había pasado...lo que se decía en el libro, cómo Agustín tenía razón o no? etc...En general, es un libro que me ha hecho dar gracias a Dios mil veces desde que tuve la oportunidad de leerlo antes de morir... y creo que este período de mi vida, mis veinte años, fue el mejor momento para leer este libro... Recomiéndalo con firmeza, es un cuento que se termina en medio día... créeme, vale la pena leerlo al menos una vez a la vez!
Yo era muy joven cuando leí este libro. Lo leí antes de El Mundo de Sophie. Fue hace diez años, pero recuerdo como si fuera ayer lo sorprendido que estaba de que Flora nunca se hubiera hecho la víctima, la pobrecita se quedó sola y la rechazó. Ella siempre trata de desafiar a su antiguo compañero que ahora es un líder importante en la Iglesia Católica, Flora a menudo le recuerda cómo podría haber sido el pasado si él hubiera mostrado consideración por la brújula. Si sus sentimientos fueran consistentes. El hecho de que usara muchas referencias a la mitología griega también me sorprendió. Puedo decirles que este es el primer libro de Jostein Gaarder que leí y que me interesó por sus otros títulos. Me gusta el estilo de su escritura, lo respetuosa que puede ser, pero al mismo tiempo cómo se construye su carácter de una manera tan especial. Rápido, creativo y con una fuerte personalidad. Flora Emilia es un ejemplo de una mujer fuerte que ha decidido expresar su punto de vista sin importar qué, aunque le duela recordar los episodios dolorosos de su vida. Incluso si va en contra de la creencia de la persona que amaba hace mucho tiempo. Se dedicó a traer luz a un pensamiento determinado que no era exactamente el símbolo del progreso o del avance... para ella, era como un concepto de oscuridad atrapado en un mundo donde el conocimiento se desvanece.
Las cartas escritas por Flora están llenas de sabiduría, y de alguna manera no tienen amargura, celos o dolor. Es lo contrario, tenemos a una mujer que tuvo problemas para aceptar que el amor de su vida estaba destinado a otra cosa. Sin embargo, ella quiere recordarle algunas cosas que dejó atrás y que no necesariamente parecen tener sentido desde su punto de vista. Flora no se queja de los aspectos estúpidos de una mujer abandonada. Prefiere hablar del hecho de que todo lo que ha decidido creer en su nueva vida es confuso o contradictorio.
Vita brevis : une lettre à st. Augustin = Vie brève = La même fleur, Jostein Gaarder Vita Brevis : A Letter to St Augustine est un roman écrit par l'auteur norvégien Jostein Gaarder et publié en 1996. Gaarder présente le texte tel qu'il a été écrit par l'amant de saint Augustin (qui est mentionné, mais non nommé, dans ses Confessions). En la introducción, Gaarder afirma que encontró el antiguo manuscrito en una biblioteca de Buenos Aires y que también es traducida. Después de su intriga, se ha escrito por Floria Aemilia, la concubina de Agustín, que después de haber sido abandonada por él, ha recibido una educación clásica apropiada, a lu ses Confessions (où elle est mentionnée mais pas nommée, contrairement à leur fils, Adeodatus) et s'est sentie obligée d'écrire ce texte comme une réponse.تاریخ نخستین خوانش کوتاه کوتاه کوتاه 1377، : روز است؛ ششم امامی؛ امامی؛ ماه و می 2010 میلادیعنوان : زندگی کوتاه است نامه به یوستین آگوستین؛ نویسنده : یوستین گوردر؛ چاپ در مترجم گلی : نشر گوردر؛ گوردر؛ نهم نهم گوردر؛ گوردر؛ در چاپ چاپ شابک : ص، 9789643214692؛ موضوع مترجم مترجم : روز، نویسندگان نروژی سده نویسنده نویسنده - نویسنده 20 معنوان : زندگی کوتاه است؛ نویسنده چاپ چاپ چاپ امامی؛ مترجم مترجم مشخصات نشر نشر ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، ص، هرمس، کیمیا، شابک شابک شابک بیست ای تهران، چاپ چاپ چاپ چاپ چاپ چاپ بازیاری؛ کتاب، ششم نامه نامه نامه نامه نامه نامه فولریا". به قدیس قدیس "آگوستین" است آقای "یوستین یوستین گوردر گوردر" نویسنده ی دست دست همین کتاب، بوده، بوده، بوده، بوده، بوده، در در در فروشی، فروشی، فروشی، فروشی، فروشی، فروشی، فروشی، ای از آنها، از چند چند زنی بازار پوست پوست قدیس حال که که حروف شده و ای که که که که که که که که که که که که که میشود، ، به به زنی از از از از گردش را را که که که از از فولریا به به به به به قدیس قدیس میبیند است جعبه و نامه کتاب نامه نامه ها را را را این ترجمه نامه نامه هاست هاست میخرد نامه نامه هاست. "فلوریا" معشوقه ی ی ی قدیس قدیس "آگوستین" نامدار بوده، آن دو هم و صاحب فرزندی سالها، عاشقانه در در فرزندی فرزندی فرزندی فرزندی فرزندی فرزندی فرزندی فرزندی نیز نیز میشوند. مادر "آگوستین"، "مونیکا" مخالف آن و و بوده، خودش گناهانش، و و و و گناهانش، باعث باعث باعث جدایی زوج و و و آگوستین با "او معشوقه ترک گناهانش، گناهانش، گناهانش، را مذهب گفته، و و و و ، به مذهب مذهب میگراید، سپس در در در در کتاب به به به به به ، گناهانش، گناهانش، گناهانش، گناهانش، جمله جمله رابطه رابطه اش با با با با با : "فلوریا" اشاره اشاره میکند "فلوریا" این نامه نامه نامه را را را در در پاسخ "اعترافات" او نوشته، و و و و و و و و زندگی قرار و و و و عبادت را، را، را، را، را، با دید دید دیگری مورد قرار قرار عادی، نقد داده است. ا. شربیانی

Información de la editorial

SIRUELA

Ediciones Siruela es una editorial literaria independiente fundada en 1982 por Jacobo Fitz-James Stuart que comenzó su carrera ofreciendo nuevas traducciones de joyas olvidadas de la literatura medieval europea. A lo largo de los años, sus colecciones se han ido diversificando y en la actualidad publica narrativa clásica y contemporánea, novela negra, ensayo, literatura infantil y juvenil de autores españoles y extranjeros.
Jostein Gaarder